*** There wasn't Bleach this week because the author's
See you on the next post!
- Location:My room!
- Mood:
sore - Music:Mountain a Go Go Two - Captain Stridum
Well, I'm going to sleep~~~
- Location:My room
- Mood:
relieved - Music:Transparent - Kokia
- Location:Living room again
- Mood:
artistic - Music:None, I'm watching my telenovelas again XD
- Location:Da living room!
- Mood:
sleepy - Music:No music, I'm watching my telenovelas XD
Let's begin with the spoilers! :D
( Spoilers! Spoilers! Spoilers! Spoilers! )
- Location:Classroom 201
- Mood:
bored - Music:Someday - TWEWY OST
I HATE YOUTUBE AND MEGAUPLOAD!
Well, in megaupload case, is because it isdefining my stuff as *undefined*, and youtube because it's deleting my AMV's.
My beautiful and dedicated AMV's T__T
Enough with my rant, I'm suppossed to be doing homework...
- Location:My room
- Mood:
pissed off - Music:Game Over - TWEWY OST
( More details here PLZ READ!!! )
- Location:My room!! Yay!
- Mood:
creative - Music:Velonica - Aqua Timez
( Watch USB Photos here )
- Location:My room
- Mood:
sad - Music:Final Fantasy XII OST
These are my results...
( The songs here )
- Location:My room
- Mood:
lonely - Music:All of these songs XD
1. Post about something that made you happy today even if it's just a small thing.
2. Do this everyday for eight days without fail.
3. Tag eight of your friends to do the same.
( My 8 happy days :D )
- Location:My room!!! :D
- Mood:
productive - Music:Stay Gold - Utada Hikaru
- Location:My living room
- Mood:
busy - Music:None XD
So I'm bored, in a free hour here in college, looking for Rock Band videos on Youtube.
I have so much to write (fan fiction, originals, among others) but without a beta reader I cannot do much.
Someone wants to be my Beta? *puppy eyes* It has a lot of benefits XD
Well... I'll see you in another post XD
- Location:My classroom
- Mood:
mischievous - Music:The Hand that Feeds - Nine Inch Nails
As a lot of people know (I suppose) I'm writing 'The Perfect Shinigami Woman" in my native language (spanish), but no one of my readers had discovered the reporters who did the articles for the 'Shinigami Press'.
So that's why I'm doing a little contest.
( Rules and everything here :D )
Español
Como mucha gente sabe, (eso supongo yo) estoy escribiendo "La Shinigami Perfecta", pero ninguno de mis lectores ha descubierto quienes son los personajes que han escrito los artículos para el "Periódico Shinigami".
Por eso estoy haciendo este pequeño concurso.
( Reglas y lo demás aqui :D )
- Location:My room =)
- Mood:
satisfied - Music:None D:
Name a character from one of my fandoms and I'll give you
(a) three facts about them from my personal canon/fanon
(b) a reason he/she sucks
(c) a reason he/she is awesomecakes
(d) five things that never happened to that character
(e) up to three people that character never fell in love with and why.
My fandoms: Digimon, Bleach, Fairy Tail, Naruto, every game of "Tales of", Final Fantasy IV, VIII, IX and XII.
This meme is from
- Location:The Kitchen
- Mood:
blah - Music:Alármala de Tos - Café Tacuba
If there's a grammar mistake feel free to comment so I can correct it.
Hope you like it.
( Harmonia~~~~ )
- Location:My room
- Mood:
frustrated - Music:Harmonia - Rythem
But I need your votes XD
- Location:Da Kitchen!
- Mood:
happy - Music:Happy Tree Friends!
I don't know who I am, I can't remember anymore.
Who I am? I don't know. Who am I going to be? Nobody knows.
I want to know if I'm free.
Give thanks to the wind, but...
Everything is falling into pieces around me...
As a bomb explotes inside me...
I don't know if I have family, friends, enemies...
I don't know if I had them...
I don't know if I had life...
I don't have memories, but my present. Because I don't remember the past and I don't know if I will have future.
The wind blows, a crying is hearing.
Someone returns but I don't know if it's going to stay. Thant someone who looks for something I can't give.
I don't know if I know him, of if I remember him.
I don't know anything.
- Location:Living room again
- Mood:
pensive - Music:I'm so sick - Flyleaf
Another translation... this time from Digimon Frontier. Spanish again.
El dia de hoy les traigo una tradución que me pidieron hace mucho tiempo. Personalmente, me encanta Digimon, y la música me gusta mas.
En fin, los dejo con el video, y la traducción abajo.
Romaji/Kanji/English Lyrics: www.animelyrics.com
Digimon Frontier - Oreta Tsubasa de
Kimura Kouichi Image Song
He notado que nunca volveré a volar.
Se que no puedo volar con las alas rotas.
Alguien dijo "un sueño cambiará tu forma".
El amor que alguien abandonó ha desaparecido en algún lado.
Con alas rotas.
Con alas rotas.
Sostenerme cerca no hará que deje de temblar.
La frialdad de ese tiempo si que no era como es ahora.
Con alas rotas.
Con alas rotas.
"Un perro callejero y sin collar se rie de mi..."
Antes de que supiera, comencé a asustarme todos los dias.
Peleando en la oscuridad, quiero luz.
En el escenario cambiante, sigo esperando por algo.
En el mundo en movimiento, busco la verdadera respuesta.
Con alas rotas.
Con alas rotas.
El pájaro enjaulado ha comenzado a exclamar "¡Déjenme salir!"
"Un perro callejero y sin collar se rie de mi..."
Te mostraré que volaré.
Con alas rotas.
Te mostraré que volaré.
Con alas rotas.
- Location:.......
- Mood:
blah - Music:I'm so sick - Flyleaf
This time, one song from one amazing artist, Emiko Shiratori.
Otra traducción mas, esta vez de una fantástica artista japonesa de nombre Emiko Shiratori.
Credits:
Lyrics: www.animelyrics.com
Artist: Emiko Shiratori.
Final Fantasy IX
Melodies of Life
Por un tiempo he estado buscando sola a través de la oscuridad.
Por rastros del amor que dejaste dentro de mi solitario corazón.
Para entrelazarlas recogiendo las piezas que quedan.
Melodias de la vida - El estribillo del amor perdido.
Nuestros caminos que se cruzaron, a pesar de no saber porque.
Nos conocimos, nos reimos, nos resistimos rapidamente, y entonces dijimos adios.
¿Y quién escuchará los ecos de historias jamás contadas?
Déjalas sonar alto hasta que se desplieguen.
En mis queridos recuerdos, te veo fuera de mi alcanze.
A pesar de haberte ido, aun creo que puedes decir mi nombre.
Una voz del pasado, se une a la tuya y a la mia.
Añadiendo capas de armonía.
Y asi sigue, sigue y sigue.
Melodías de la vida.
Hacia el cielo y mas allá de los pájaros volando - para siempre y mas allá.
Tan lejano y apartado, mira el pájaro mientras vuela.
Deslizándose entre las sobras de las nubes en el cielo.
He dejado mis recuerdos y sueños sobre esas alas.
Déjalas ahora y mira lo que trae el mañana.
En tus queridos recuerdos, ¿recuerdas haberme amado?
¿Fue el destino quien nos atrajo y ahora me deja atrás?
Una voz del pasado, se une a la tuya y a la mia.
Añadiendo capas de armonía.
Y asi sigue, sigue y sigue.
Melodías de la vida.
Hacia el cielo y mas allá de los pájaros volando - para siempre y mas allá.
Si pudiera dejar este solitario mundo atrás.
Tu voz aún podría recordar nuestra melodía.
Ahora se que seguiremos adelante.
Melodias de la vida.
Vienen rodeándonos y creciendo profundamente en nuestros corazones.
Mientras lo recordemos.
- Location:..........
- Mood:
apathetic - Music:Maps - Yeah Yeah Yeahs
Again, another translation into spanish. Final Fantasy IV is one of my favorite games of all times, and this song was for the DS version. I don't want Final Fantasy discussions in this topic, everyone has his own opinion about his favorite and I respect that, so please respect my own opinion.
Como hace mucho que no subía nada, me decidí a poner la traducción en español de esta hermosa canción, sacada para la version de DS de mi Final Fantasy favorito. Y por favor, no quiero discuciones de Final Fantasy, cada quien tiene su opinion sobre su favorito y respeto mucho eso.
Credits for the translation Japanese to English, and corrections ====> Mi.
En fin, aquí la encuentran en español.
o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o
Tsuki no Akari (Luz de Luna) - Final Fantasy IV Love Theme
o.o.o.o.o.o (Traducción) o.o.o.o.o.o
Mi corazón susurró tu nombre
Pero esos pensamientos mios no te alcanzaron
La búsqueda de mi amado está demasiado lejos
Con ojos cerrados, flotando en el cielo nocturno
Juntos, reimos en días calmados
Hasta ahora, nuestros corazones aun están tibios
La primera luz resplandece en el cielo nocturno
Y el resplandor de ese día brilla
No es posible quitar tus lagrimas
Es donde solo tiemblan mis manos
Tomando solo una viaje sin fin
Solo esperando con estas piernas cansadas
Juntos, tibiamente pasamos los días mojados
Hasta ahora, esta mano aun esta tibia
La luz de la luna resplandece calmadamente
En este corazón oxidado que aun late
La luz de la luna en el cielo azul resplandece
Y el resplandor de ese día brilla
- Location:......
- Mood:
apathetic - Music:I'm so sick - Flyleaf
